top of page
Holzhütte in sonniger Berglandschaft mit grünen Bäumen und Wiesen unter blauem Himmel.

My
private time out

... when the wood crackles in the stove, the fire warms us, the night gives only as much light as there are stars in the sky and you can hear the needles falling from the tree, then you are on the alpine pasture - more precisely in the Bischofhütten on the Bischofalm.

The cabin
for
me

...where you have complete privacy in both summer and winter.

Four cabins on a 12-hectare property at an altitude of 1600 meters – places where you can hear the silence, feel yourself arriving, and where the mountains stand guard. Time simply moves a little slower here, and you have complete privacy.

Beleuchtete Berghütte auf grünem Hang unter sternenklarem Nachthimmel und Bäumen.
Sonnige Winterlandschaft mit gemütlicher Hütte, verschneiten Bäumen und Skifahrern auf dem Berg.

Where winter is still winter

...and there's also a lot going on in the Lavanttal during the summer.

Making turns in the snow, going in search of the next mushroom without having to drive a kilometer.

And yet be surrounded by impressions and experiences that the Lavant Valley has to offer.

Where people and animals go on holiday

...and the horses know exactly where to find the best carrot.

A well-maintained cultural landscape needs people, farmers, behind it to preserve it. The Bischof is not only the namesake of the huts, but above all, he represents a farm that has been passed down through generations.

Pferde mit Reitern auf grüner Wiese, sonniger Wald im Hintergrund.

imprint

bottom of page